Fiery words, frayed tempers, and talk of currency wars, with China at the centre of the debate. But while Beijing is likely to take its time over renminbi appreciation, appreciate it will. So how best can investors make money out of it?
激烈的言辭,暴躁的脾氣,關于匯率戰爭的討論,而中國就處在風口浪尖上。盡管中國政府可能不急于讓人民幣升值,但升值是必然的。那么投資者怎樣才能從中獲取盡可能多的利益呢?
您已閱讀12%(318字),剩余88%(2277字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。