Two years after Japan and China sealed a historic natural gas joint development deal intended to turn the East China Sea into a “sea of peace [and] friendship”, the waters between the powers look more like a sea of friction and animosity.
中日兩國簽署旨在將東海轉變為“和平友誼之海”的歷史性天然氣合作開發協議迄今已有兩年,但兩國間的這片海域如今看起來更像是沖突敵意之海。
您已閱讀6%(304字),剩余94%(4935字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。