Whatever happened to the fabled double dip? The latest crop of quarterly earnings shows global industry heading skyward. Germany’s Siemens, heralding its “best result of all times” yesterday, displayed a new industrial order book up by almost a third. Operating profit more than doubled at earth movers Caterpillar of the US and Komatsu of Japan. Germans moan about a dearth of engineers; Boeing grumbles about capacity constraints in the supply chain.
傳說中的“二次探底”到底發生了嗎?最新公布的一系列季報顯示,全球工業全面向好。德國西門子(Siemens)昨日公布了其“有史以來最好的業績”,顯示訂單量增長了近三分之一。建筑機械制造商——美國的卡特彼勒(Caterpillar)與日本的小松(Komatsu)的營業利潤增長了一倍多。德國在抱怨工程師短缺;波音(Boeing)則抱怨供應鏈產能有限。
您已閱讀23%(625字),剩余77%(2147字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。