As women from around the world gathered at the United Nations this week to discuss gender equality, a US court threw out a case involving sexual harassment of a UN woman employee because her bosses refused to lift the diplomatic immunity of the alleged high-ranking perpetrator.
本周,當(dāng)全球各地女性齊聚聯(lián)合國(guó)(UN)、討論性別平等事宜之際,一家位于紐約的美國(guó)上訴法院裁定,對(duì)一名聯(lián)合國(guó)女雇員控訴遭遇性騷擾的案件不予受理,因?yàn)樗纳纤緜兙芙^解除涉嫌犯罪的高級(jí)官員的外交豁免權(quán)。
您已閱讀12%(376字),剩余88%(2641字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。