Chinese authorities say they are preparing to launch a crackdown on melamine-laced milk after the scandal over tainted products, which made hundreds of thousands of children ill two years ago and damaged China's brand reputation overseas, resurfaced.
在污染產品丑聞重新浮出水面后,中國當局表示,正準備打擊在牛奶中摻入三聚氰胺的行為。兩年前,摻假乳制品致使數十萬名兒童患病,并損害了中國品牌在海外的聲譽。
您已閱讀11%(326字),剩余89%(2775字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。