Warren Buffett, the billionaire investor and Kraft's biggest shareholder, has attacked the US food group's £11.6bn ($18.9bn) takeover of Cadbury, calling the agreement “a bad deal” and declaring he would vote against it if he could.
億萬富翁投資者、美國食品集團(tuán)卡夫(Kraft)的最大股東沃倫?巴菲特(Warren Buffett)對(duì)卡夫出價(jià)116億英鎊(合189億美元)收購吉百利(Cadbury)提出批評(píng),稱這是一筆“糟糕的交易”,并宣告,只要有可能,他將投票反對(duì)該交易。
您已閱讀14%(354字),剩余86%(2155字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。