India and China are touted as white knights coming to the rescue of the world economy. Considerable hope rests on these two countries, with fast-paced growth, developing domestic markets and high savings rates, reviving demand and leading other languishing parts of the world out of recession.
人們將印度和中國奉為全球經(jīng)濟(jì)的救星,對它們寄予厚望,期待這兩個(gè)擁有快速增長步伐、不斷發(fā)展的國內(nèi)市場以及高儲(chǔ)蓄率的國家,能夠推動(dòng)需求回暖,引領(lǐng)世界其它日趨疲弱的地區(qū)走出衰退。
您已閱讀6%(379字),剩余94%(6236字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。