In the annals of double-edged compliments, Warren Buffett's description of his planned $27bn acquisition of Burlington Northern Santa Fe as an “all-in wager on the economic future of the US” ranks highly. If the best expression of the future of the US economy is a railway operator dating back to the mid-1800s, then growth investors might be advised to look instead to China, India or Brazil.
沃倫?巴菲特(Warren Buffett)形容自己出資270億美元收購北伯林頓鐵路公司(Burlington Northern Santa Fe,以下簡稱BNSF)的計劃,是“把所有籌碼都押在美國經(jīng)濟(jì)的未來上”。在從古至今的雙關(guān)語贊美詞中,此話當(dāng)名列前茅。如果最能代表美國經(jīng)濟(jì)未來圖景的,是一家歷史可追溯至19世紀(jì)中葉的鐵路運營商,那么成長型投資者或許應(yīng)該把目光轉(zhuǎn)向中國、印度或者巴西。
您已閱讀8%(587字),剩余92%(6910字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。