China's steel industry has been hit with sharply higher spot prices for iron ore as mills scramble for imports ahead of expected import curbs linked to an inquiry involving spying charges against Rio Tinto, the Anglo-Australian miner.
中國鋼鐵業受到鐵礦石現貨價格大幅上漲的打擊。目前各鋼廠競相爭奪進口鐵礦石,它們預期,一項涉及英澳礦商力拓(Rio Tinto)涉嫌從事間諜活動的調查,會導致進口限制。
您已閱讀10%(317字),剩余90%(2797字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。