Will no one rid me of this turbulent central banker? Gordon Brown, the UK's prime minister, may be asking just that when he learns of yet another critical comment from the governor of the Bank of England. For Henry II, king of England in the 12th century, the troublemaker was Thomas Becket, his own choice as archbishop of Canterbury. For Mr Brown, it is Mervyn King, whom he has reappointed to an equally impregnable position. The parallel is clear: central bankers are cardinals in the cult of monetary stability.
難道沒人能給我攆走這個(gè)吵吵嚷嚷的央行行長嗎?在聞聽英國央行(Bank of England)行長又一次發(fā)表批評言論時(shí),英國首相戈登?布朗(Gordon Brown)可能會這樣問。對于12世紀(jì)英格蘭國王亨利二世(Henry II)而言,找麻煩的是他欽點(diǎn)的坎特伯雷大主教托馬斯?貝克特(Thomas Becket)。給布朗添亂的則是默文?金(Mervyn King),他受布朗二度任命,地位與貝克特一樣穩(wěn)固。兩者的相似之處顯而易見:在人們對貨幣體系穩(wěn)定性的頂禮膜拜中,央行行長就是紅衣主教。