China said yesterday it would mount a sustained campaign to restore security in Xinjiang, combining mass mobilisation of Communist party units in the region with a pledge to deal ruthlessly with the “criminals” behind the week's violence.
中國昨日表示,將開展恢復新疆治安秩序的持久戰役,全面發動該地區的黨政機關,并誓言嚴懲本周暴力事件背后的“犯罪分子”。
您已閱讀13%(296字),剩余87%(1997字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。