問題
我招了一位銷售人員,他的工作是向銀行高管介紹我們的企業。他經常使用“we was”的語法結構,比如,“我們希望(We was hoping)您會把我們視為一家久經考驗的供應商”。他還在所有的交流——無論是口頭還是書面——中,插入一些不規范的詞語,如piece(一件)、reach out(伸出)、going forward(未來)和value added(附加值)等。當我指出這些問題時,他表示這只是他的語言方式,是正常用法,我不應為此擔憂。我應該為此擔憂嗎?
經理,男,50歲
您已閱讀13%(240字),剩余87%(1557字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。