Central and eastern Europe has gone through unbelievable development during the past two decades in all aspects: politically, economically and socially. But the financial crisis has thrown much of that progress into doubt. Some brave and unpopular steps urgently need to be taken by the governments of the region. If these choices are not made urgently, the region's macroeconomic and social stability will be at risk, with most of the blame going to the local politicians.
過(guò)去20年,中東歐在各方面都取得了令人難以置信的發(fā)展:政治的、經(jīng)濟(jì)的和社會(huì)的。但此次金融危機(jī)卻讓這種進(jìn)步的很多方面遭到了質(zhì)疑。中東歐地區(qū)的政府迫切需要采取一些勇敢而不受歡迎的措施。如果不抓緊做出選擇,那么該地區(qū)的宏觀經(jīng)濟(jì)和社會(huì)穩(wěn)定就將面臨威脅,多數(shù)指責(zé)將指向本土的政界人士。