2001年1月我抵達(dá)布魯塞爾時,曾對歐盟懷有幾分根深蒂固的偏見。我相信,歐洲普通大眾對自己的國家要比對歐洲忠誠得多,而穩(wěn)步擴(kuò)張布魯塞爾的權(quán)力既不民主,又是危險的。我猜測,民族主義本能在危機(jī)時刻肯定會抬頭,而歐盟的新貨幣歐元多半會遇上麻煩。我認(rèn)為,以布魯塞爾為總部的精英們,是一個把自身利益與歐洲大陸利益混為一談的“新階層”。
8年過去了,回首過去這些偏見,我對自己的先見之明甚感欣慰。過去這幾年發(fā)生的事,是歐洲項目未能贏得公眾大力支持的生動寫照。擬議中的歐盟憲法在法國和荷蘭的全民公決遭到否決,然后迅速重新包裝為《里斯本條約》(Lisbon Treaty),并再次遭到否決——這次是愛爾蘭。但“里斯本”之類的條約仍將以這樣或那樣的方式繼續(xù)推下去。這是一種相當(dāng)?shù)土拥淖龇ā?/p>
毋庸置疑,經(jīng)濟(jì)危機(jī)的壓力正使歐盟內(nèi)部產(chǎn)生裂痕。上周末召開的歐盟緊急峰會意在抵制貿(mào)易保護(hù)主義。來自中歐的幾個歐盟新成員國正面臨銀行業(yè)危機(jī)和金融危機(jī),而資格更老的成員國已拒絕對它們紓困。匈牙利總理警告說,一道“新的鐵幕”正在歐洲大地落下。世界銀行(World Bank)行長羅伯特?佐利克(Robert Zoellick)擔(dān)心歐洲會再次一分為二。
您已閱讀30%(505字),剩余70%(1181字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。