Such was the diplomatic feint that this week saw a beleaguered Taro Aso steal the prize in the scramble to be first across the threshold of Barack Obama's White House. Britain's Gordon Brown, another weakened leader every bit as eager to cuddle up close to the US president, must wait until next week.
這種外交佯動上周讓困境中的麻生太郎(Taro Aso)在搶先跨過巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)白宮門檻的比賽中拔得頭籌。另一位勢力漸衰、同樣迫切希望巴結(jié)美國總統(tǒng)的領(lǐng)導(dǎo)人——英國首相戈登?布朗(Gordon Brown)不得不等到本周。
您已閱讀5%(424字),剩余95%(7760字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。