However, only 29 of the top 100 global companies by market value have net cash, according to analysis by the Financial Times. But those that do should be in a strong position in a severe downturn that is causing companies to scramble to conserve cash.
然而,英國《金融時報》的分析顯示,在以市值計全球最大的100家企業中,只有29家擁有凈現金。但在這場導致各企業爭相保有現金的嚴重衰退中,那些擁有凈現金的企業應該說處于非常有利的地位。
您已閱讀12%(342字),剩余88%(2458字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。