After the co-ordinated rate cut in October, the Chinese cut interest rates in a show of solidarity. Now the rest of the world is talking about fiscal stimulus, and China is charging ahead. The State Council has announced a vast fiscal stimulus programme to pull China through the coming grim years. The stimulus, however, is taking the wrong form. Rather than trying to prop up the Chinese economy as it was, this is an opportunity to turn it into the economy China wants – one where consumption at home has more than a cameo role. The government must seize it.
中國經(jīng)濟(jì)正在放緩,這并不令人驚訝。全球經(jīng)濟(jì)低迷,無疑會影響到中國這個世界第二大出口國。國際貨幣基金組織(IMF)數(shù)據(jù)顯示,中國經(jīng)濟(jì)2007年增長率為11.9%,2008年為9.7%, 2009年則為8.5%。對西方國家來說,這樣的增長相當(dāng)強(qiáng)勁。但對任何一個國家而言,如果經(jīng)濟(jì)增長出現(xiàn)3個百分點的下滑,而國內(nèi)還不出現(xiàn)任何問題,那將是少見的。