Singapore’s lenders have long benefited from the city state’s large populations of citizens of Indian and Chinese heritage. This has improved access to respective markets. The largest Singaporean bank, DBS, has just delivered an earnings beat on expectations for the last quarter. But DBS and its peers may now benefit less from diversification than hoped.
長(zhǎng)期以來(lái),新加坡的銀行一直受益于這個(gè)城市國(guó)家擁有大量印度裔和華裔公民。這改善了進(jìn)入這兩個(gè)市場(chǎng)的機(jī)會(huì)。新加坡最大的銀行星展銀行(DBS)剛剛公布了上一季度的業(yè)績(jī),其盈利超過(guò)預(yù)期。但星展銀行及其同行從業(yè)務(wù)多元化中獲益的程度可能不及預(yù)期。
您已閱讀15%(472字),剩余85%(2696字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。