A decade ago Gautam Adani outlined the strategy behind the rapid rise of his business empire: leverage one company to fund another’s expansion. “Either you sit on the pile of cash or you continue to grow,” he told the Financial Times. “There is no other way you can do it.”
十年前,高塔姆?阿達尼概述了他的商業(yè)帝國迅速崛起背后的戰(zhàn)略:利用一家公司為另一家公司的擴張?zhí)峁┵Y金。他告訴英國《金融時報》:“要么你坐在錢堆上,要么你繼續(xù)增長。你別無選擇。”
您已閱讀4%(360字),剩余96%(8298字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內容,并享受更多專屬服務。