有一次,我在午餐時盡可能裝出一副淡定的樣子,向一位西方外交官提問道,如果朝鮮半島發生沖突,各國會怎樣安排撤離本國公民。
他們說,我不應該為此擔心。交戰對手各自的火力是如此強大,而他們之間的距離卻又如此之小,以至于甚至在我意識到它已經開始之前,它——還有我——都會終結。
于是,去年年底,當我參加Korea Risk Group舉辦的研討會時,我奇怪地感到安慰:我的生存幾率實際上略高于零。研討會的主題是企業和政府如何應對包括戰爭在內的各種突發危機。
您已閱讀18%(222字),剩余82%(1000字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。