Investors who poured money into funds aimed at protecting them from the sell-off in shares are finding many of the strategies have backfired, offering little or no safeguard from a drawdown that has sliced $13tn off the US stock market.
那些將資金投入旨在保護自己免受股票拋售沖擊的基金的投資者發現,這些基金的許多策略都產生了事與愿違的效果,在已導致美國股市損失13萬億美元的下跌中,它們幾乎沒有提供任何保護。
您已閱讀6%(322字),剩余94%(5017字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。