At the end of the month, in supermarkets across Japan, regular staff and a secret army of wholesalers will work the shelves through the night on a project that none of them — from national chains to local stores — are able to talk about openly.
本月底,在日本各地的超市里,普通員工和一支秘密的批發商大軍將通宵在貨架邊工作,完成一項從全國性連鎖店到當地商店都無法公開談論的項目。
您已閱讀2%(311字),剩余98%(18545字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。