After three years of turbulence, scandal and an extended period of purgatory, prime minister Boris Johnson will finally quit Downing Street on Tuesday, leaving behind a job he had coveted since childhood — but few believe he will fade quietly into political obscurity.
經(jīng)過三年的動蕩、丑聞和漫長的“煉獄期”,英國首相鮑里斯?約翰遜終于將在周二退出唐寧街,留下一份他從小就夢寐以求的工作——但很少有人相信他將悄悄地淡出政治舞臺。
您已閱讀4%(347字),剩余96%(8095字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。