HSBC beat forecasts with first-half profits on Monday. But a single word still dogs the Asia-focused lender like a guilty conscience: dividends. Ping An, the biggest institutional shareholder, has mooted a break-up. As a result, retail investors have rarely held so much power.
匯豐銀行(HSBC)周一公布了上半年利潤,超出預期。但有一個詞仍讓這家專注于亞洲的銀行感到內疚:股息。最大的機構股東中國平安(Ping An)已提出要求匯豐分拆。因此,散戶投資者罕見地擁有如此大的權力。
您已閱讀14%(378字),剩余86%(2291字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。