South African motorists are complaining about record pump prices, Nigerian radio stations have warned that they will go off air because of the cost of diesel generators and airlines across the region are clubbing together to buy jet fuel.
南非司機(jī)抱怨創(chuàng)紀(jì)錄的油價(jià),尼日利亞廣播電臺(tái)警告說,由于柴油發(fā)電機(jī)的成本過高,他們將停止廣播,而該地區(qū)的航空公司正在聯(lián)合購(gòu)買航空燃油。
您已閱讀4%(304字),剩余96%(6566字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。