The UK government has given a green light to a large new North Sea gasfield that was seen by the energy industry as a “test case” for whether ministers would deliver on promises to increase domestic fossil fuel production following Russia’s invasion of Ukraine.
英國政府放行了北海一處新的大型天然氣田。能源行業此前將該氣田視為“試金石”,檢驗英國部長級官員是否會在俄羅斯入侵烏克蘭后兌現增加國內化石燃料產量的承諾。
您已閱讀7%(337字),剩余93%(4260字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。