A Food and Drug Administration advisory panel will consider whether the US should become the first country in the world to green light the BioNTech/Pfizer vaccine for children aged between 5 and 11 years.
美國(guó)食品藥品監(jiān)督管理局(FDA)的一個(gè)顧問(wèn)小組將考慮,美國(guó)是否應(yīng)成為世界上第一個(gè)批準(zhǔn)為5歲至11歲兒童接種BioNTech/輝瑞(Pfizer)疫苗的國(guó)家。
您已閱讀7%(282字),剩余93%(3661字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。