Sony is launching a cut-price model of its flagship PlayStation 5 to be sold only in Japan, in an inflation-busting move to boost sales as it goes head to head with rival Nintendo in the two gaming groups’ home market.
索尼將僅在日本推出其旗艦產(chǎn)品PlayStation 5的低價(jià)版本,此舉旨在在通脹壓力下提振銷量,同時(shí)在兩大游戲集團(tuán)的本土市場(chǎng)與對(duì)手任天堂(Nintendo)正面交鋒。
您已閱讀6%(302字),剩余94%(4922字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。