In a quarter of a century reviewing music, I have somehow managed to avoid riling the major pop fandoms. There have been small-scale assaults, like the Blackpink fan, or Blink, who called me a “dirty pig” over Twitter, now X, for an unfavourable review of a gig by the K-pop girl group. And I have a hazy memory of members of the Beyhive, Beyoncé’s fandom, posting disobliging commentary about my byline photo following a podcast discussion in which I was judged to have committed some forgotten act of lèse majesté
在寫了二十五年樂評的時間里,我不知怎的一直設法沒惹惱過那些主流流行樂粉圈。也有過小規模的攻訐,比如一位Blackpink粉絲(Blink)因我對這支韓流女團一場演出的負面評論,曾在推特(Twitter)(現為X)上罵我“臟豬”。我還依稀記得碧昂絲(Beyoncé)粉絲團“Beyhive”的一些成員,在一次播客討論之后,針對我的署名照發表了不客氣的評語——那次討論中我被認定犯下了某種如今已記不清的“冒犯君權”之舉。