The costs of tariffs are starting to drive higher prices for US consumer goods from cans of soup to car parts, even as overall US inflation rises at a moderate pace.
關稅成本正開始推高美國消費品價格,從湯罐頭到汽車零部件皆受影響,盡管整體美國通貨膨脹的升幅仍較溫和。
您已閱讀3%(215字),剩余97%(5945字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。