The minister charged with tackling violence against girls has called on smartphone makers to do more to embed child protection technology into their devices, as she defended the UK’s new requirements for online age verification.
負(fù)責(zé)應(yīng)對(duì)針對(duì)女孩的暴力問題的英國(guó)大臣呼吁智能手機(jī)制造商在設(shè)備中更多嵌入兒童保護(hù)技術(shù),同時(shí)為英國(guó)新的上網(wǎng)年齡驗(yàn)證要求進(jìn)行辯護(hù)。
您已閱讀5%(290字),剩余95%(5515字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。