China’s first Legoland, one of the world’s biggest, officially opens its gates this weekend, hoping its Lego reconstruction of the Great Wall and other attractions will draw visitors despite pressure on consumer spending in the world’s second-biggest economy.
中國首家樂高(Lego)樂園——全球最大的樂高樂園之一——將于本周末正式開園。盡管全球第二大經濟體的消費支出面臨壓力,園方仍希望通過樂高版長城等景點吸引游客。
您已閱讀6%(338字),剩余94%(5214字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。