Ahmed al-Wadiyeh knows how his brother died because every night this week he has sat in a hospital chair and listened while his five-year-old niece Haneen talks about it in her sleep.
艾哈邁德?瓦迪耶(Ahmed al-Wadiyeh)之所以知道哥哥的死因,是因為本周每晚他都坐在醫(yī)院的椅子上,聽著五歲的侄女哈寧(Haneen)在夢中講述這件事。
您已閱讀2%(264字),剩余98%(14251字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。