For the past seven years, Zhoushan airport near Shanghai has been the delivery point and completion centre for new Boeing jets in China. But on Monday, against the darkening skies of a trade war, one 737 aircraft was heading back to where it came from.
在過去的七年里,靠近上海的舟山機(jī)場一直是波音(Boeing)新飛機(jī)在中國的交付點(diǎn)和完工中心。但在周一,隨著貿(mào)易戰(zhàn)的陰云籠罩,一架737飛機(jī)正飛回它的出發(fā)地。
您已閱讀3%(330字),剩余97%(9099字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。