Is the consumer attention span getting longer? In recent years, shoppers have been waiting longer to replace their smartphones and cars. That trend is spreading to game console makers too: Ageing consoles, which traditionally meant a consistent decline in game company revenues, are still going strong for the likes of Sony and Nintendo. New developments in the industry will mean a further boost for the Japanese game companies.
消費者的注意力持續(xù)時間是否在變長?近年來,購物者更換智能手機和汽車的時間間隔變長了。這一趨勢也在向游戲機制造商蔓延:傳統(tǒng)上,游戲機的老化意味著游戲公司收入的持續(xù)下降,但索尼(Sony)和任天堂(Nintendo)等游戲公司仍表現(xiàn)強勁。該行業(yè)的新發(fā)展將進一步提振日本游戲公司。
您已閱讀16%(566字),剩余84%(2957字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內容,并享受更多專屬服務。