Good morning. Germany is heading for early elections after Chancellor Olaf Scholz lost a vote of confidence. The market was prepared: Germany’s main stock index, the Dax, barely moved and Bund yields were steady. It has been a wild year for democracy. Let’s hope things calm down over the holidays (looking at you, Brazil). Email us: robert.armstrong@ft.com and aiden.reiter@ft.com.
早上好。德國總理奧拉夫?朔爾茨(Olaf Scholz)在信任投票中失利后,德國正走向提前選舉。市場對此已有準(zhǔn)備:德國股市的主要指數(shù)Dax幾乎沒有波動,德國國債收益率保持穩(wěn)定。今年對民主來說是動蕩的一年。希望假期期間情況能平靜下來(看著你呢,巴西)。給我們發(fā)郵件:robert.armstrong@ft.com 和 aiden.reiter@ft.com。
您已閱讀8%(562字),剩余92%(6718字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。