Harry Grindell Matthews crouched inside a small cupboard and placed one hand on the lever of his new invention. The air crackled with electricity. On the other side of his laboratory, three representatives of the Air Ministry, Matthews’ two assistants and his business manager waited for the signal.
哈里?格林德爾?馬修斯(Harry Grindell Matthews)蹲在一個小櫥柜里,一只手放在他的新發明的操縱桿上。空氣中充滿了電流聲。在實驗室的另一邊,空軍部(Air Ministry)的三名代表、馬修斯的兩名助手和他的業務經理正在等待信號。
您已閱讀1%(425字),剩余99%(28835字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。