Under a blue sky, Paris mayor Anne Hidalgo took a dip in the Seine this week to applause from hundreds of onlookers, many of whom had worked on the years-long project to clean up the river for Olympic swimming events.
本周,在蔚藍(lán)的天空下,巴黎市長(zhǎng)安妮?伊達(dá)爾戈(Anne Hidalgo)在塞納河暢游,贏得了數(shù)百名圍觀者的熱烈掌聲,其中許多人曾參與這個(gè)長(zhǎng)達(dá)數(shù)年的項(xiàng)目,旨在為奧運(yùn)會(huì)游泳比賽清理塞納河。
您已閱讀4%(309字),剩余96%(6861字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。