The number of FTSE 100 companies proposing significant pay rises or new remuneration structures for their top heads has jumped this year, as London-listed groups debate whether to boost incentive packages to compete with US rivals.
今年,提議大幅加薪或為高管制定新薪酬結(jié)構(gòu)的富時100指數(shù)(FTSE 100)成分股公司數(shù)量大幅增加,原因是倫敦上市公司就是否提高激勵方案以與美國競爭對手展開辯論。
您已閱讀8%(313字),剩余92%(3498字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。