How many people make for a good debate? The closer we get to the expected timing of a first US interest rate cut, the hotter a topic it becomes — and the more individuals weigh in. Ten of the Federal Reserve’s 12 rate-setting voters have managed at least 20 public appearances between them in the past fortnight.
多少人才能構(gòu)成一場好的辯論?隨著我們越來越接近美國首次降息的預(yù)期時間,這個話題變得越來越熱門,參與討論的人也越多。在過去的兩周中,美聯(lián)儲的12位設(shè)定利率的投票者中有10位至少進行了20次公開露面。
您已閱讀6%(410字),剩余94%(6443字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。