Oceans marked 365 straight days of record-breaking global surface sea temperatures this week, fuelling concerns among international scientists that climate change could push marine ecosystems beyond a tipping point.
海洋在本周連續(xù)365天創(chuàng)下了全球海洋表面溫度的紀錄,這引發(fā)了國際科學(xué)家的擔(dān)憂,他們認為氣候變化可能會將海洋生態(tài)系統(tǒng)推向臨界點。
您已閱讀7%(278字),剩余93%(3495字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。