In 2010, the journal Nature asked experts to predict their fields a decade in the future. Google’s director of research ventured that, by 2020, most search queries would be spoken, not typed. A Harvard geneticist said nano-memory devices would harness bacteria’s ability to navigate the Earth’s magnetic field.
2010年,《自然》(Nature)雜志請專家們預測各自領域未來十年的狀況。谷歌(Google)的研究總監(jiān)預測到,到2020年,大多數(shù)搜索查詢將會通過口述而非打字。一位哈佛(Harvard)的遺傳學家表示,納米記憶裝置將會利用細菌趨磁能力。
您已閱讀3%(430字),剩余97%(13301字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。