Iran’s government has been seeking to drum up enthusiasm among voters for tightly-controlled elections to choose members of parliament and the assembly that will appoint a successor to the 84-year-old Supreme Leader when he dies.
伊朗政府一直在尋求激發(fā)選民對選舉的熱情,這些受到嚴(yán)格控制的選舉將選出議會(huì)成員,并在84歲的最高領(lǐng)袖去世后任命他的繼任者。
您已閱讀3%(289字),剩余97%(8687字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。