Last year, I coined the term “enshittification” to describe the way that platforms decay. That obscene little word did big numbers; it really hit the zeitgeist.
去年,我創(chuàng)造了“垃圾化”(enshittification)一詞來描述平臺衰落的方式。這個粗俗的小詞引起了很大的反響,成為了時代的潮流。(enshittification更貼切的翻譯應(yīng)該是大便化,不過為了和此前的慣例保持一致,我們還是翻譯為略微文雅的“垃圾化”吧。)
您已閱讀1%(294字),剩余99%(42518字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。