
The UK government’s top migration adviser has accused ministers of taking a “do as I say, not as I do attitude” by forcing the private sector to pay high wages for skilled workers, while allowing the public sector to recruit overseas staff on rock bottom salaries.
英國政府最高移民顧問指責(zé)大臣們采取“照我說的做,而不是照我做的做”的態(tài)度,迫使私營部門為技能熟練的人才支付高工資,同時允許公共部門以極低的工資招聘海外員工。
您已閱讀7%(480字),剩余93%(6582字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。