在這個“知識”洪水般泛濫的時代,甄選出一些有價值的好書、新書,越來越難;在被手機娛樂、電視劇和社交網絡占掉了大部分時間后,一些人只能被迫進行速食讀書法,比如某軟件就借機推出“每天聽本書”等產品,看似20幾分鐘就能吸收完一本厚書的精華,實則沒有太多營養,還可能理解偏差,無法做到對知識的深刻感知。
我的建議是,書還是得自己一句句讀的,不可速成。但如果找個人陪你一起,用更廣闊的視野和另一種思考,或許對你的閱讀大有裨益。
所以,從今天起,FT中文網音頻頻道特邀FT中文網公共政策板塊主編、一位受市場歡迎的經濟學經典著作譯者、具有國際視野和廣泛興趣、喜歡從嚴肅書籍中發現趣味的讀書人——劉波,來定期分享給你他的讀書心得,就在《一波好書》。
在這里,你不僅可以得到人文社科類暢銷好書的獨到推薦,了解其基本內容和脈絡,更能借助這位資深媒體編輯多年來的積累,一針見血地感受到所薦書籍的本質內涵與現實意義,學而用之。
開篇這一期,我們先從劉波的譯作《債務危機》讀起,作者為橋水基金創始人瑞?達利歐(Ray Dalio)。
敬請收聽!
林匯棟
FT中文網訂閱音頻新聞主編
FT中文網公共政策板塊主編,知名經濟學著作譯者,2018年最受歡迎的經濟學翻譯大獎獲得者。中山大學法學院經濟法學碩士畢業,資深媒體人,曾在《21世紀經濟報道》、《經濟觀察報》、《財經》任記者、編輯等職,常年在國內紙媒、網媒撰寫國際、法律、財經類評論,譯有十余本學術類著作。憑借興趣和專業素養,他的譯著出版后普遍能得到市場認可,比如保羅·克魯格曼的《兜售繁榮》和《一個自由主義者的良知》等等。