
Last month, I stood at the corner of what used to be Pushkin Street in Kyiv. Following Vladimir Putin’s full-scale invasion of Ukraine in 2022, it has been renamed Yevhen Chykalenko Street, after a major figure of the early 20th-century Ukrainian independence movement. To lovers of literature and opera, cancelling Alexander Pushkin, poet and author of Eugene Onegin, might seem a bit over the top. Putin, yes, but why Pushkin?
上個月,我站在基輔普希金街的一角。在2022年弗拉基米爾?普京(Vladimir Putin)全面入侵烏克蘭之后,這條街被重新命名為葉芬?奇卡連科街(Yevhen Chykalenko Street),以紀念20世紀初烏克蘭獨立運動的一位重要人物。對于文學和歌劇愛好者來說,摒棄俄羅斯詩人、《尤金?奧涅金》的作者亞歷山大?普希金的名字似乎有點過分。恨普京沒錯,但為什么是普希金?
您已閱讀7%(725字),剩余93%(10421字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。