最近在英國(guó)的M1高速公路上開車時(shí),我被天橋上的一條噴漆標(biāo)語(yǔ)震驚了:“禁止央行數(shù)字貨幣(CBDC)”。那個(gè)星期早些時(shí)候,我在唐寧街對(duì)面的一個(gè)標(biāo)語(yǔ)牌上看到了一樣的信息。這些觀點(diǎn)并不孤獨(dú)。從一份目前正在征集簽名的請(qǐng)?jiān)笗鴣?lái)看,英國(guó)各地?cái)?shù)以萬(wàn)計(jì)的人已經(jīng)簽名要求禁止央行數(shù)字貨幣。對(duì)他們來(lái)說(shuō),央行數(shù)字貨幣是一個(gè)丑聞。
向不了解的人解釋一下,央行數(shù)字貨幣就是實(shí)體現(xiàn)金的數(shù)字替代品。目前,全球至少有130個(gè)國(guó)家正在考慮向其公民發(fā)行數(shù)字現(xiàn)金。在英國(guó),財(cái)政部(Treasury)和英國(guó)央行(Bank of England)今年2月發(fā)布了一份咨詢文件,上面提到的請(qǐng)?jiān)笗褪菍?duì)該文件的公民回應(yīng)。
八年前,當(dāng)央行數(shù)字貨幣的概念還不存在時(shí),我在一次演講中寫了幾句(我認(rèn)為沒有爭(zhēng)議的)關(guān)于數(shù)字現(xiàn)金的可能性。這引發(fā)了一陣嘲笑。我以前的一位講師寫了一篇題為《霍爾丹替換現(xiàn)金》(Haldane Cashes Out on Cash)的論文。有人發(fā)起了一份請(qǐng)?jiān)笗?,想阻止我廢止現(xiàn)金(我簽名了,試圖安撫大家的情緒,但毫無(wú)效果)。